четверг, 02 февраля 2012
Королева БезЛе. Шарфея.
среда, 01 февраля 2012
Королева БезЛе. Шарфея.
Льва сегодня в школе медсестрица знатно полечила. Переел чадище от жадобности, от того живот заболел, так школьная скорая помосчь ему выдала таблетку активированного угля. И от винта. И мне никто не позвонил. А накуа? Пришлось чаду объяснять, что жрать много вредно, а уголь от отравлений.
Королева БезЛе. Шарфея.
Королева БезЛе. Шарфея.
- хер ю а
- не хер ю а, а хиюа
- а мы говорим хер ю а!
- не хер ю а, а хиюа
- а мы говорим хер ю а!
Королева БезЛе. Шарфея.
Королева БезЛе. Шарфея.
Я ангел, только крылья в жопе. И потому она адски чешется.
Королева БезЛе. Шарфея.
![](http://files.adme.ru/files/news/part_34/349205/posudomoischitsya.jpg)
вторник, 31 января 2012
Королева БезЛе. Шарфея.
На этой неделе вышлю все шарфики - сижу, пакую, вешаю ярлыки. Упаковщик я фиговый, но уж какое есть))) Каждого одаряемого в пакетике ждет еще и махонький суприз. Питерские шарфята! Я вышлю всё на один адрес и добрая фея вам всё раздаст. Графиня - адреса не вижу.
Королева БезЛе. Шарфея.
В траве пиздел кузнечик...
Королева БезЛе. Шарфея.
Королева БезЛе. Шарфея.
выходной, гулять, в кино, шашлык, много мультиков, новые джинсы, похудеть, перестать жрать, поехать в питер, поехать в москву, купить сапоги, квартиру, пятьдесят миллионов рублей, чтобы всем было хорошо, вязать и продавать, поесть, покататься на тюбинге, много штанов льву, делать подарки, читать, писать хорошие стихи, быть компетентным человеком, похудеть, в кино, в гавно, в курск, поехать на поезде долго, перестать жрать, перестать жрать, похудеть, мяса, чтобы тепло, квартиру, девочку, и мальчика, родить, писать стихи, в кино, домой, поработать и домой, коньки льву, не жрать, терпения, упорства, смелости, в бассейн, с подругой на море, выходной, два выходных, квартиру, полсотни миллионов рублей, выиграть джек-пот, слега простыть и сидеть дома неделю, продавать шарфы, дарить радость, не жрать, джинсы, обитсу с сиськами, улыбаться чаще, целоваться, гулять, дварежку, в питер, тепло, кошечку, квартиру, всем-всем радости... и барбариску.
Королева БезЛе. Шарфея.
"...Тридцать три богатыря;
В чешуе, как жар горя,
Идут витязи четами,
И, блистая сединами,
Дядька впереди идет..."
Вот как, КАК?!!
В чешуе, как жар горя,
Идут витязи четами,
И, блистая сединами,
Дядька впереди идет..."
Вот как, КАК?!!
понедельник, 30 января 2012
Королева БезЛе. Шарфея.
Чаду на курсах графики велено продумать корабль своей мечты. Чадо мается в маршрутке во всеуслышание. Мать-ехидна издевается:
Ч: Ну нет у меня корабля мечты!
М-Е: Нарисуй что-то другое, что тоже может плавать по морю.
Ч: Надо корабль, понимаешь?! Моей мечты, а у меня нет корабля...
М-Е: А мечта есть?
Ч: И мечты нету! (с надрывом)
М-Е: И как же ты теперь без мечты? А знаешь, нарисуй гуся!
Ч: Я лучше нарисую корабль и взорву его! Распилю! И будут только огрызки!
М-Е: Не пили шкуру ненарисованного корабля. Пили лучше гуся.
Ч(вдохновенно): Да! Я нарисую лодку! В ней - мальчика с бензопилой!
М-Е и половина маршрутки в легком акуе.
Ч: Ну нет у меня корабля мечты!
М-Е: Нарисуй что-то другое, что тоже может плавать по морю.
Ч: Надо корабль, понимаешь?! Моей мечты, а у меня нет корабля...
М-Е: А мечта есть?
Ч: И мечты нету! (с надрывом)
М-Е: И как же ты теперь без мечты? А знаешь, нарисуй гуся!
Ч: Я лучше нарисую корабль и взорву его! Распилю! И будут только огрызки!
М-Е: Не пили шкуру ненарисованного корабля. Пили лучше гуся.
Ч(вдохновенно): Да! Я нарисую лодку! В ней - мальчика с бензопилой!
М-Е и половина маршрутки в легком акуе.
Королева БезЛе. Шарфея.
Я - кадавр, удовлетворенный финансово...
Королева БезЛе. Шарфея.
20.01.2012 в 02:29
Пишет MartinR:25 слов которых нет в русском языке
25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке:
Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.
Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
侘 寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.
Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то.
バックシャン (bakku-shan) (японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"
Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.
Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.
Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию. Поправка от Нео
Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.
Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводиться, как "дух лестницы".
חוצפה (chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.
URL записи25 слов, которых, к сожалению, нет в русском языке:
Tartle (шотландский) - паническое состояние, когда вы должны познакомить с кем-то человека, а имя его вспомнить не можете.
Fond de l’air (французский) - дословно переводится, как "дно воздуха". Вообще же, выражение означает следующее: на улице лето и светит солнце, и вроде бы нужно одеться легко, но на самом деле - очень холодно. Не просто холодно, а прямо до дрожи.
Lagom (шведский) - не слишком много, не слишком мало, а так, чтобы в самый раз.
Myötähäpeä (финский) - когда кто-то что-то сделал дурацкое, а стыдно за это почему-то вам.
侘 寂 (Wabi-Sabi) (японский) - возможность увидеть нечто прекрасное в несовершенстве. Например, в трещине на Царе-Колоколе, или в отсутствии рук и головы у статуи Ники Самофракийской.
Rwhe (язык тсонга, разновидность банту, Южная Африка) - упасть пьяным и голым на полу и заснуть.
Iktsuarpok (язык инуитов) - представьте, что вы у себя дома кого-то ждете, а этот кто-то не идет и не идет, и вот вы начинаете выглядывать в окно, выбегать за дверь, чтобы посмотреть, не идет ли гость. Как-то так.
Yuputka (язык ульва, индейцев Гондураса и Никарагуа) - ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что к твоей коже кто-то прикасается. Например, призраки.
Cafune (бразильский португальский) - нежно проводить пальцами по волосам того, кого ты любишь.
Desenrascanco (португальский) - возможность выпутаться из затруднений, не имея для этого ни продуманного решения, ни вообще каких-либо возможностей. Самый приблизительный аналог - "родиться в рубашке", но это все равно совсем не то.
バックシャン (bakku-shan) (японский) - когда барышня со спины кажется привлекательной, а при виде ее лица тебе становится страшно. В общем, нечто вроде: "эх, такую задницу испортила!"
Ilunga (южно-африканское Конго) - человек, который может забыть и простить в первый раз, снисходительно отнестись во второй, но в третий раз, если ты его подставишь, надерет тебе задницу.
Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) - невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
Oka (язык ндонга, Нигерия) - затрудненное мочеиспускание, вызванное тем, что объелся лягушек, прежде, чем начался сезон дождей.
Kaelling (датский) - видели женщин, которые стоят во дворе (ресторане, парке, супермаркете) и орут, как подорванные, на собственных детей? Ну, датчане называют их именно так.
Kummerspeck (немецкий) - дословно переводится, как "бекон горя". Вообще же обозначает действие, когда вы начинаете неумеренно есть все подряд, чтобы заглушить свою депрессию. Поправка от Нео
Glaswen (уэльский) - неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
Koyaanisqatsi (язык индейцев Хопи, США) - "природа, потерявшая баланс и утратившая гармонию" или "стиль жизни, настолько сумасшедший, что это противоречит самой природе". Наилучшее описание жизни современного человека в мегаполисе.
Tingo (паскуальский, Океания) - брать взаймы у друга деньги или вещи, пока у того вообще ничего не останется, кроме голых стен.
Sgiomlaireachd (гэльский шотландский) - раздражение, которые вызывают люди, отвлекающие тебя от еды, когда ты чертовски голоден.
Nakakahinayang (тагальский, Филлипины) - чувство сожаления, которое испытываешь от того, что не смог воспользоваться ситуацией, или предоставленными возможностями, потому что побоялся рискнуть, а у кого-то все получилось, как надо.
L’esprit d’escalier (французский) - чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас. В общем, когда только после разговора понимаешь, как именно нужно было ответить. Дословно же переводиться, как "дух лестницы".
חוצפה (chucpe) (иврит) - шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо. Ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой.
Королева БезЛе. Шарфея.
В жопу меня и мои расстройства. Там тепло, темно, уютно и, если глубоко не дышать, вполне можно жить.
Королева БезЛе. Шарфея.
11.09.2011 в 00:05
Пишет BlakcCat Selli:Я люблю тебя...любила...и всегда буду любить.Только ты меня научил понятию любви и я хочу быть только с тобой.кАкой ты бы не был...
URL записиКоролева БезЛе. Шарфея.