Королева БезЛе. Шарфея.
Суперобоснованное мнение:
"умники,особенно "блондинки-не филологи."Дорогая,если ухо хоть одного знающего русский язык человека не дернется,когда ты скажешь"я расклала(раскладила или хз как ты извратишь это прекрасное слово разложила) карты на столе",тогда я тебе поверю,что нет слова "ложить",есть слово "класть".ага...желаю тебе чтоб ты "наклала" в штаны с таким русским.кладут что-то,на что-то;например:класть плитку,класть на полку.ложат(! есть такое слово !)ложат во что-то,куда-то,для чего-то(кого-то);например: положил в сумку,разложил(!)учебники для уроков,положил гриб(в корзину). Прежде чем что-то говорить,а тем более орать на весь бор капсом,и просить повесить на главную,что"нет слова ложить,есть слово класть,админы,повесьте на главную!"включите голову.доведите до лучшего,надеюсь этот бред кончится на моей цитате.это единственное и последнее моё Уг.пишу сюда только смешное,но от той просьбы меня выбесило.А вообще это бор,не нравится-выход в верхнем правом углу.Спасибо всем,кто потратил время.значит есть ещё те,ради кого стоит жить и совершенствоваться.Люди,будьте взаимовежливы. С уважением,Аня из Калининграда.Целую в нос"
Аыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы!
"умники,особенно "блондинки-не филологи."Дорогая,если ухо хоть одного знающего русский язык человека не дернется,когда ты скажешь"я расклала(раскладила или хз как ты извратишь это прекрасное слово разложила) карты на столе",тогда я тебе поверю,что нет слова "ложить",есть слово "класть".ага...желаю тебе чтоб ты "наклала" в штаны с таким русским.кладут что-то,на что-то;например:класть плитку,класть на полку.ложат(! есть такое слово !)ложат во что-то,куда-то,для чего-то(кого-то);например: положил в сумку,разложил(!)учебники для уроков,положил гриб(в корзину). Прежде чем что-то говорить,а тем более орать на весь бор капсом,и просить повесить на главную,что"нет слова ложить,есть слово класть,админы,повесьте на главную!"включите голову.доведите до лучшего,надеюсь этот бред кончится на моей цитате.это единственное и последнее моё Уг.пишу сюда только смешное,но от той просьбы меня выбесило.А вообще это бор,не нравится-выход в верхнем правом углу.Спасибо всем,кто потратил время.значит есть ещё те,ради кого стоит жить и совершенствоваться.Люди,будьте взаимовежливы. С уважением,Аня из Калининграда.Целую в нос"
Аыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы!
Оу... Так в живой-то речи каких только словей не существует, уважаемый.
"Шароёбиться" есть в словарях арго. "Вша" там же, если не ошибаюсь.
А вот слова "ложить" есть только в одном словаре — "Ошибок русского языка".
Живая речь живой речи — рознь. И нельзя равнять откровенные речевые ошибки типа "ложить" с обсценной лексикой, диалектизмами, архаизмами и т.п.
Насчет "гамазина" не знаю, а вот "Калидор" — серия радиаторов. Ну и "Рыжую Соню" можно вспомнить. Мужика ейнова Калидором кликали.
А "зво́нить" от слова "вонь".
Во-вторых, да, это не норма. Но поправлять тех, кто отклоняется от литературной нормы — занятие странное и бессмысленное.
Будьте любезны указать источник, где указано, что "ложить" — не ошибка. Во-первых.
"Глагольная основа "-ложить" употребляется согласно действующей норме со всеми приставками в русском языке (в-, воз-, вы-, до-, за-, из-, на-, об-, по-, под-, пред-, предпо-, при-, раз-, распо-, с-, сопо-, у-). Однако не может употребляться самостоятельно: такова культурно-речевая традиция, таково соглашение о том, что правильно, а что неправильно".
Во-вторых, beg your pardon, а тут кто-то собирался поправлять отклоняющихся от литературной нормы? Можете цитату привести?
Ты чего мне звонить не звони́шь,
«Как дела?» никогда не спроси́шь,
Без улыбки ходи́шь да броди́шь...
Тоже мне депрессивница, ишь!
Буду рад, если кто-нибудь доложи́т... в смысле объяснит мне серьёзно, последовательно и без эмоций, почему «ложить» — это «явная речевая ошибка».
Думаю, вы и сами понимаете, что традиция не может сделать что-то правильным или неправильным. Максимум — привычным и непривычным.
А цитата в посте — ответ на пост на башорге. Там и не такое предлагали.
В каждой шутке, к сожалению, только доля шутки. Поэтому я ничуть не удивлюсь, что эту цитату кто-то примет за руководство к действию.
например, Даль и Ушаков.
Не путайте зеленое с мягким. Словари Даля и Ушакова — толковые.
Таки в толковом словаре толкуют ошибки?
Вы ведь говорили о цитате из головного поста, не так ли? Так что и я о ней. Больше "цитат из поста" я тут не вижу.
Таки в толковом словаре толкуют ошибки?
Таки в толковом словаре приводят весь массив слов, содержащихся в языке, и их толкование, независимо от того является слово нормой или нет.
И если "ложить" можно найти в словаре Даля и Ушакова, то в орфографическом словаре будет указана только форма "ложиться".
"ложить" в русском языке существует - это инфинитив, но не употребляется без приставок - это в соответствии с литературной нормой.
в разговорной речи оно было, есть и будет есть, как и "звОнит", "тортЫ", "хлебцЫ", "квАртал", "катАлог", "дОговор". и, возможно, со временем станет нормой, как недавно стали некоторые из перечисленных.
из-за чего весь сыр-бор я не понимаю.
Loy Yver Korgorush кстати, толковые словари отображают, конечно, далеко не все слова, которые существуют, но те, которые уже плотно вошли в обиход, даже если они не являются литераутной нормой. там есть пометочка такая "разг." - очень удобно
Заболекарь,
Как обычно, умения оппонента читать и его вежливости.
Passvet,
Да я, собственно, драться не собиралась. Не моя "весовая категория".
"ложить" в русском языке существует - это инфинитив
Не инфинитив, а глагольная основа.
кстати, толковые словари отображают, конечно, далеко не все слова, которые существуют, но те, которые уже плотно вошли в обиход, даже если они не являются литераутной нормой. там есть пометочка такая "разг." - очень удобно
Я в курсе, спасибо. Только вот беда, рядом с пресловутым "ложить" пометки "разг." не стоит. А стоит "просторечн. обл." у Даля и "уптотреб. только с префиксами" у Ушакова. Тоже весьма удобно разбираться.
Ну да, а чо, будет у нас фонетический йезыг. Типа того, что кагбэ.
Цитируемой вами пометки «уптотреб. только с префиксами» у Ушакова нет. У Даля есть пометка «уптрб. только съ предлогами», но, как легко можно заметить, сейчас это не так.
Про глагольную основу вы ошибаетесь. Это именно инфинитив, загляните в любой словарь лингвистических терминов (например, Розенталя).
Морга, первый гласный в слове «сорока» ([ɐ] либо [ʌ]) не совпадает с ударным а. Впрочем, в написании «сарока гнездицца в кустарнеке» ничего страшного нет. Довольно удачным вариантом было бы также «сороко гниздиццо в кустарники». Неплох, хотя и несколько радикален, вариант «сарок гньзьдиц фкустарнькь».
На этом закругляюсь, пожалуй. Не мечите горох об стенку, ибо она попрёт его плинтусом.
Есть очень хорошая присказка: "Не говорите мне, что делать, и я не скажу вам, куда идти".
Цитируемой вами пометки «уптотреб. только с префиксами» у Ушакова нет. У Даля есть пометка «уптрб. только съ предлогами», но, как легко можно заметить, сейчас это не так.
Про глагольную основу вы ошибаетесь. Это именно инфинитив, загляните в любой словарь лингвистических терминов (например, Розенталя).
Угу. Разумеется. Но это ничего. Главное, чтобы Вы хорошо учились. И иногда заглядывали в академические издания, например в "Русскую грамматику", а не в словари он-лайн.
Не мечите горох об стенку, ибо она попрёт его плинтусом.
А вот тут вы правы. Бесполезно метать бисер перед свиньями.