Королева БезЛе. Шарфея.
С чата ролевой:
И***: к***, а какой родной?

К***: украинский, у нас как слышится как и пишится... отсюда у меня и столько ошибок

@темы: хочется ямс, быгыгы, упёртышки, -азмы и -измы

Комментарии
16.09.2010 в 18:12

Райтер-изврайтер
Есть такое дело, это не отмазка, а объяснение. Когда украинский родной, то структура языка активно воюет против русского. Другое дело, что работать над грамотностью мальчику нужно непременно — у меня доча в украинской школе учится, и определённые проблемы с русским имеются. Но мы над этим работаем, это не безграмотность, а погрешности соприкасновений двух родственных языков)))
16.09.2010 в 18:16

Королева БезЛе. Шарфея.
Торетти погоди, я понимаю, что грамматические основы могут разниться. Но не верю, что в украинском как слышится так и пишется...
16.09.2010 в 18:33

Райтер-изврайтер
Морга, парень совсем прав. Постулат "как слышится, так и пишется" действует, но это если ты слышишь академический выговор, а у нас тут диалектов больше, чем в Китае. Конечно, это не помогает, если кто-то неправильно говорит, а кто-то за ним, соответственно, неправильно пишет.
Плюс ещё качели по звукам е/э и/ы, они сильно сбивают с толку. Однако фонетически даже в школах преподаватели сразу говорят — как слышишь, так и пишешь.

В этом смысле украинский язык проще русского, там практически отсутствуют исключения, всяческие словарные и безударные. Такова структура языка.
16.09.2010 в 18:35

Королева БезЛе. Шарфея.
странно, до этого корректор с Украины мне несколько по-другому говорила... а оно вот как...
16.09.2010 в 18:37

Райтер-изврайтер
Морга, возможно, просто формулировка отличается — и я ж тоже не истина в последней инстанции)
16.09.2010 в 19:29

и топинамба.
извините, совершенный бред.
никогда не было в украинском постулата "как слышится, как и пишется" - хоть в академическом, хоть в каком диалекте.
там присутствуют исключения, прочие ударные и безударные.
считаю себя достаточно грамотным человеком. всегда без проблем имев 5+ по русскому, до второго курса университета едва дорабатывала до четверки по украинскому.
потом украинский закончился, а не я поумнела, разумеется)
16.09.2010 в 19:32

Райтер-изврайтер
Ирландский ликер, нужно будет рассказать нашим преподавателям по украинскому, что они учат детей бреду)))
Видите ли, я это не придумал, а повторяю за учителями.
И да — практически отсутствуют, это не значит совсем отсутствуют.
16.09.2010 в 20:28

и топинамба.
Не будем ссориться. Я сама украинка, кстати, бакалавр филологии, преподаватель. Так что, вероятно - либо разный украинский, либо кто-то из нас что-то путает)
16.09.2010 в 20:36

Райтер-изврайтер
Ирландский ликер, упаси бог. Зачем мне ссориться?
Мне уже и самому интересно, в чём же соль, тут уже познавательный интерес. Всё-таки дети учатся в украинской школе, и с учителями я общаюсь постоянно и плотно именно по той причине, что семья русскоязычная, а учиться им на украинском. И именно преподаватели вдолбили вышеуказанный постулат в мою голову. А вы, простите, филолог какого языка? Украинского?
16.09.2010 в 20:51

и топинамба.
Нет, не украинского - именно по той причине, что мне он всегда ужасно сложно давался. У меня немецкая филология и сравнительная лингвистика - но все равно четыре года общих филологических дисциплин.
Надо выяснить этот вопрос все же! Почитать литературу, что ли.
16.09.2010 в 21:40

Райтер-изврайтер
Ирландский ликер, я уточню этот вопрос))